基本信息
文件名称:从《爱是美好的》看韩汉翻译中的文化传递与语言转换.docx
文件大小:30.87 KB
总页数:14 页
更新时间:2025-07-26
总字数:约1.64万字
文档摘要

从《爱是美好的》看韩汉翻译中的文化传递与语言转换

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化进程日益加速的今天,跨文化交流愈发频繁,翻译作为沟通不同语言和文化的桥梁,其重要性不言而喻。韩语与汉语虽分属不同语系,却在历史发展进程中相互影响、相互渗透,二者之间的翻译活动在中韩两国的政治、经济、文化交流中发挥着关键作用。从古代的文化传播,到现代的经济合作、文化产业互动,韩汉翻译始终是连接两国人民心灵与思想的纽带,推动着双方在各个领域的深入交流与合作。

《爱是美好的》这一文本蕴含着丰富的情感与文化内涵,以细腻的笔触描绘了爱情、亲情、友情等多种爱的形式,展现了人性中美好的一面。选择该文本作为翻译实践对象