基本信息
文件名称:韩日学生汉语介词“在”习得偏误的比较与解析.docx
文件大小:44.08 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-07-27
总字数:约2.97万字
文档摘要
韩日学生汉语介词“在”习得偏误的比较与解析
一、引言
1.1研究背景与意义
在汉语语法体系里,介词占据着重要地位,是连接句子中各类成分、表达语义关系的关键虚词。而介词“在”,更是汉语中使用频率极高、语义丰富且用法复杂的一个介词,广泛应用于表达时间、地点、状态等多种语义场景中。例如“他在昨天到达北京”,这里“在”用于引出时间,表明动作发生的时间点;“书在桌子上”,则是“在”与方位词组合,指明事物所处的空间位置;“在老师的帮助下,他取得了进步”,“在……下”的结构表达了一种条件状态。由此可见,“在”在构建汉语句子结构、准确传达语义信息方面起着不可或缺的作用。
对于韩国和日本学生