基本信息
文件名称:英汉句类的多维比较与解析:结构、功能与文化映照.docx
文件大小:49.28 KB
总页数:25 页
更新时间:2025-07-29
总字数:约3.58万字
文档摘要
英汉句类的多维比较与解析:结构、功能与文化映照
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程不断加速的今天,国际交流日益频繁,作为世界上使用人数最多的汉语和使用最广泛的英语,成为了跨文化交流中的核心语言。汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,两种语言在语音、词汇、语法等诸多层面存在显著差异,句类作为语言结构和功能的重要体现,在汉英语言中既有相似之处,也有各自独特的表现形式。对汉英句类进行深入对比研究,不仅能揭示两种语言的内在规律和本质特征,还具有多方面的重要意义。
从理论角度而言,有助于深化对语言普遍性和特殊性的认识。通过对比汉语和英语句类,能够发现人类语言在表达基本语义和交际功能时所遵循的