基本信息
文件名称:基于语料库的中国对外经济法英译本语言特征剖析与翻译原则探究.docx
文件大小:46.44 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-08-04
总字数:约3.67万字
文档摘要

基于语料库的中国对外经济法英译本语言特征剖析与翻译原则探究

一、引言

1.1研究背景

在经济全球化的时代背景下,国际经济交流日益频繁,中国在国际经济舞台上扮演着愈发重要的角色。中国对外经济法作为调整中国对外经济关系的法律规范,其英译本在国际商务、贸易谈判、投资合作等诸多领域发挥着关键作用,是外国企业和投资者了解中国经济法律环境的重要窗口,直接影响着中国在国际经济交往中的形象与利益。准确、规范且符合国际惯例的对外经济法英译本,能够为中国企业“走出去”和外国企业“引进来”提供坚实的法律保障,有效减少因法律理解差异而引发的纠纷,促进国际经济合作的顺利开展。

与此同时,随着信息技术的飞速发