基本信息
文件名称:教师课堂英汉语码转换的语用顺应性探究:理论、实践与优化策略.docx
文件大小:62.11 KB
总页数:33 页
更新时间:2025-08-24
总字数:约4.67万字
文档摘要

教师课堂英汉语码转换的语用顺应性探究:理论、实践与优化策略

一、引言

1.1研究背景与缘起

随着全球一体化进程的加速,英语作为国际交流的主要语言,其教学在我国教育体系中占据着愈发重要的地位。从小学到大学,英语教学的广度和深度不断拓展,对英语教学方法和效果的研究也日益受到重视。在英语教学过程中,英汉语码转换作为一种常见的语言现象,频繁出现在课堂教学中。所谓英汉语码转换,是指在英语教学环境下,教师和学生在同一话语或语篇中交替使用英语和汉语的行为。例如,教师在讲解英语语法时,可能会突然用汉语解释某个复杂的语法概念;学生在回答问题时,也可能会不自觉地混用英语和汉语词汇。

这种现象的产生并非偶然,它与