基本信息
文件名称:阐释学视角下的翻译研究.docx
文件大小:23.83 KB
总页数:5 页
更新时间:2025-08-30
总字数:约6.47千字
文档摘要

阐释学视角下的翻译研究

阐释学(Hermeneutics)也称解经学或诠释学,基本意义是“解释的艺术”,在词源上源自希腊神话中众神使者的名字Hermes(赫耳墨斯)[作为人文科学领域一门重要的哲学学科,阐释学的发展演进经历了从对宗教神学的诠释到对古典文化经典的解读,从一种阐释方法和技巧逐步演变为描述人的意识活动,揭示了理解的相对性和历史性。

《消失的地平线》(LostHorizon)是英国作家詹姆斯·希尔顿(JamesHilton)所著的长篇小说,自1933年问世以来便备受瞩目,书中刻画的“香格里拉\成为人们心驰神往的圣地,也成为“世外桃源”与“乌托邦\的代名词。作为东西方文化碰撞与融合的典范