基本信息
文件名称:近代国际法译著法学用语:溯源、演变与影响探究.docx
文件大小:45 KB
总页数:42 页
更新时间:2025-08-30
总字数:约3.68万字
文档摘要

近代国际法译著法学用语:溯源、演变与影响探究

一、引言

1.1研究背景

近代,随着全球化进程的加速,国际交往日益频繁,国际法作为调整国家间关系的重要准则,其重要性愈发凸显。近代国际法译著作为传播西方先进法律思想与制度的关键载体,在法学史、翻译史以及国际关系研究中占据着举足轻重的地位,对理解法律知识传播和文化交流有着深刻意义。

从法学史角度看,近代国际法译著为中国引入了全新的法律理念与体系。在传统中国,法律体系主要以封建律法为主,注重维护封建统治秩序和伦理纲常。而近代国际法译著的出现,带来了主权平等、领土完整、国际条约等一系列西方近代国际法概念和原则,这些观念冲击了中国传统的法律思维,为中国近