基本信息
文件名称:跨越语言与文化鸿沟:广告语翻译中的语用失误剖析与对策研究.docx
文件大小:48.77 KB
总页数:30 页
更新时间:2025-08-31
总字数:约4.08万字
文档摘要
跨越语言与文化鸿沟:广告语翻译中的语用失误剖析与对策研究
一、引言
1.1研究背景与动机
在全球化浪潮的推动下,世界各国之间的经济交流日益频繁,国际贸易蓬勃发展。广告作为一种重要的商业宣传手段,在促进产品销售、提升品牌知名度方面发挥着关键作用。随着企业不断拓展海外市场,广告翻译的需求也与日俱增。准确、恰当的广告翻译能够跨越语言和文化的障碍,将产品或服务的信息有效地传递给目标市场的消费者,从而激发他们的购买欲望,实现商业目标。
广告翻译绝非简单的语言转换,而是涉及到语言、文化、社会、心理等多个层面的复杂活动。在翻译过程中,译者不仅要准确传达原文的语义信息,还要充分考虑目标市场的文化背景、价值观