基本信息
文件名称:汉越语四字格成语:结构、语义与文化映照下的异同探究.docx
文件大小:44.36 KB
总页数:27 页
更新时间:2025-09-02
总字数:约3.45万字
文档摘要

汉越语四字格成语:结构、语义与文化映照下的异同探究

一、引言

1.1研究背景与意义

汉语和越南语作为亚洲重要的语言,在漫长的历史发展进程中,彼此之间产生了深刻且持久的联系。越南,作为中国的近邻,与中国在地理位置上紧密相邻,这种地缘上的接近为两国之间的文化交流奠定了坚实的基础。自秦汉时期起,随着中原王朝对岭南地区的开发与统治,华夏文化开始逐渐向南传播,越南地区首当其冲,深受汉文化的熏陶。历经数千年的文化交融,汉语对越南语的影响可谓深远,从词汇、语法到文化内涵,都留下了难以磨灭的印记。在这一过程中,成语作为两种语言中极具特色和文化价值的部分,承载着丰富的历史文化信息,成为语言研究和文化交流的重要