基本信息
文件名称:俄语报刊中的体裁互文性:多维度剖析与案例研究.docx
文件大小:41.42 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-09-04
总字数:约3.07万字
文档摘要
俄语报刊中的体裁互文性:多维度剖析与案例研究
一、引言
1.1研究背景与意义
在当今全球化的信息时代,报刊作为重要的信息传播媒介,承载着丰富的社会文化内涵。俄语报刊作为俄罗斯文化传播的重要载体,其内容不仅反映了俄罗斯的政治、经济、文化等方面的动态,还展现了俄语语言的独特魅力。随着社会的发展和文化的交流融合,俄语报刊中的文本呈现出越来越复杂的特征,其中体裁互文性现象尤为突出。
互文性这一概念由法国学者朱丽娅?克里斯蒂娃于20世纪60年代提出,她认为任何文本都是对其他文本的吸收和转换,是引文的拼接,文本之间存在着广泛的互动关系。这一理论的提出,为语言学、文学研究等领域开辟了新的视角,使