基本信息
文件名称:功能对等视角下英国福公司商业信函汉译策略探究.docx
文件大小:41.72 KB
总页数:27 页
更新时间:2025-09-02
总字数:约3.9万字
文档摘要
功能对等视角下英国福公司商业信函汉译策略探究
一、引言
1.1研究背景与目的
随着经济全球化进程的加速,国际商务交流日益频繁。在这一背景下,商务英语信函作为国际商务活动中最常用的沟通方式之一,其翻译的重要性不言而喻。商务英语信函不仅承载着商业信息的传递,还涉及到商务礼仪、文化背景等多方面的因素,其翻译质量直接影响到商务活动的成败。因此,如何准确、有效地翻译商务英语信函,成为了翻译领域中一个重要的研究课题。
功能对等理论由美国著名语言学家尤金?奈达(EugeneNida)提出,该理论强调翻译的目的是使译文读者能够获得与原文读者大致相同的感受和反应,注重的是译文与原文在功能上的对等,而非形式上