基本信息
文件名称:翻译伦理视角下《摩登家庭》幽默字幕翻译:策略、实践与文化传播.docx
文件大小:46.53 KB
总页数:43 页
更新时间:2025-09-05
总字数:约3.83万字
文档摘要

翻译伦理视角下《摩登家庭》幽默字幕翻译:策略、实践与文化传播

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,各国之间的文化交流日益频繁,影视作为一种极具影响力的文化传播载体,在跨文化交流中占据着重要地位。不同国家的影视作品蕴含着各自独特的文化内涵、价值观念和生活方式,通过影视这一窗口,观众能够跨越地域和语言的界限,领略到丰富多彩的世界文化。从好莱坞大片在全球范围内的热映,到韩剧在亚洲乃至世界掀起的“韩流”,再到中国国产剧逐渐走出国门,影视文化的跨文化传播已成为一种不可阻挡的趋势。

字幕翻译作为影视跨文化传播的关键环节,承担着将影视作品中的语言信息转化为目标语言观众能够理解和接受的形