基本信息
文件名称:诺德功能理论视角下导游词英译的策略与实践探究.docx
文件大小:41.02 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-09-05
总字数:约3.28万字
文档摘要
诺德功能理论视角下导游词英译的策略与实践探究
一、引言
1.1研究背景
随着全球经济一体化进程的加速,国际旅游业蓬勃发展,各国之间的文化交流日益频繁。中国,作为拥有丰富自然景观与深厚历史文化底蕴的旅游大国,吸引着来自世界各地的游客。导游词作为连接游客与旅游目的地文化的桥梁,在旅游活动中扮演着举足轻重的角色。它不仅要向游客准确传达景点的相关信息,如历史背景、地理特征、文化内涵等,还要激发游客的兴趣,使他们更好地理解和欣赏景点的魅力。
在国际旅游中,导游词的英译质量直接影响着外国游客对中国旅游资源的认知和体验。准确、流畅且富有吸引力的英文导游词,能够帮助外国游客跨越语言障碍,深入领略中国的自然风