基本信息
文件名称:2025年学历类自考专业(英语)英语翻译-英语阅读(二)参考题库含答案解析.docx
文件大小:48.3 KB
总页数:36 页
更新时间:2025-09-07
总字数:约2.68万字
文档摘要

2025年学历类自考专业(英语)英语翻译-英语阅读(二)参考题库含答案解析

一、单选题(共35题)

1.

在翻译中英文习语Thepotcallingthekettleblack时,下列哪种译文最符合意译为主,兼顾文化差异的原则?

【选项】

A.锅嫌水壶黑

B.五十步笑百步

C.乌鸦笑猪黑

D.黑锅告发黑水壶

【参考答案】B

【解析】

1.直译选项A和D保留了原文字面意象,但中文读者难以直接理解其相互指责的核心含义;

2.选项C采用中文俗语,但意象替换可能导致原文化特色丢失;

3.选项B选择中文成语五十步笑百步,既保留了无自知之明地指责他人的核心语义,又符合中文表达