基本信息
文件名称:2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析.docx
文件大小:53.16 KB
总页数:38 页
更新时间:2025-09-08
总字数:约3.14万字
文档摘要

2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析

一、单选题(共35题)

1.

以下哪项英文习语在汉译时宜采用意译法而非直译?

【选项】

A.bitethebullet(忍受痛苦)→咬子弹

B.kickthebucket(去世)→踢水桶

C.raincatsanddogs(下暴雨)→倾盆大雨

D.pieceofcake(容易的事)→一块蛋糕

【参考答案】C

【解析】C选项raincatsanddogs译为倾盆大雨符合中文表达习惯,属于典型意译。A、B、D选项均为直译错误范例,直译会导致语义混乱。习语翻译需遵