基本信息
文件名称:2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析.docx
文件大小:53.16 KB
总页数:38 页
更新时间:2025-09-08
总字数:约3.14万字
文档摘要
2025年职业资格翻译专业资格二级英语笔译综合能力-三级英语笔译综合能力参考题库含答案解析
一、单选题(共35题)
1.
以下哪项英文习语在汉译时宜采用意译法而非直译?
【选项】
A.bitethebullet(忍受痛苦)→咬子弹
B.kickthebucket(去世)→踢水桶
C.raincatsanddogs(下暴雨)→倾盆大雨
D.pieceofcake(容易的事)→一块蛋糕
【参考答案】C
【解析】C选项raincatsanddogs译为倾盆大雨符合中文表达习惯,属于典型意译。A、B、D选项均为直译错误范例,直译会导致语义混乱。习语翻译需遵