基本信息
文件名称:“六观说”:构建翻译批评模型的新视角.docx
文件大小:45.22 KB
总页数:27 页
更新时间:2025-09-18
总字数:约3.64万字
文档摘要
“六观说”:构建翻译批评模型的新视角
一、引言
1.1研究背景与缘起
在全球化进程日益加速的今天,翻译作为跨语言、跨文化交流的关键桥梁,其重要性不言而喻。而翻译批评作为翻译学研究的重要组成部分,对于提升翻译质量、推动翻译理论发展以及促进翻译实践的规范化起着不可或缺的作用。翻译批评通过对具体译作或与译作相关的翻译活动要素,如翻译理论、翻译策略等进行评论,其目的在于提高翻译质量,为读者选择高质量译本提供参考。
从学术研究的角度来看,翻译批评是翻译学领域深入探究翻译现象、揭示翻译规律的重要手段。通过对不同翻译作品和翻译方法的批评分析,学者们能够总结经验、发现问题,进而丰富和完善翻译理论体系。在翻译