基本信息
文件名称:英汉语言语交际中语用照应的认知对比与启示.docx
文件大小:36.49 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-09-18
总字数:约2.94万字
文档摘要
英汉语言语交际中语用照应的认知对比与启示
一、引言
1.1研究背景
在语言研究领域,语用照应是一个关键且复杂的现象,一直以来都吸引着众多学者的目光。从广义上来说,语用照应指的是在言语交际中,话语里某个语言成分的理解需要借助另一个与之相关联的成分,这种关联并非简单的语法层面的联系,更多的是基于语境、语义以及交际双方的认知背景等多方面因素而建立起来的。语用照应在语言交际中起着不可或缺的作用,它能让话语之间的逻辑关系更加紧密,使整个语篇呈现出连贯、统一的特点,进而帮助交际者准确无误地传达和理解信息。
以英语和汉语这两种世界上使用人数众多、影响力广泛的语言为例,英汉语言在语用照应方面既有相同之处,