基本信息
文件名称:《管理体系认证范围界定》编制说明.docx
文件大小:18.23 KB
总页数:8 页
更新时间:2025-09-19
总字数:约3.93千字
文档摘要

21

SDCA草案编制说明

基本信息

标准草案名称

中文

管理体系认证范围的界定

英文

DefinitionofManagementSystemCertificationScope

项目类型

?制定□修订

(被修订标准名称及编号:)

计划编号

起止时间

2025年6月---2025年9月

标准起草单位

中国检验认证集团山东有限公司、山东省认证认可协会、标联国际认证有限公司、山东诚标认证技术有限公司

起草组成员

杜平,王卓君,于江淼,于雪洁,隋长青,王芳

项目调整情况

背景、目的和意义

背景

结合山东省内认证机构发展现状,各认证机构对管理体系认证范围界定缺乏统一的标准,对现有CNAS管理文件理解不一致,易导致认证范围表述歧义、漏判风险,影响认证有效性。

目的

制定统一框架,明确管理体系认证范围界定原则及界定要素和界定方法;提供特殊场景指南,如多场所组织母子证表述规则;建立范围动态管控机制,明确搬迁、架构变更等触发评审条件,确保认证范围与组织能力、法规及市场需求匹配。

意义

对行业,规范认证行为,提升认证公信力;对组织,规避超资质认证风险,优化资源配置;对标准化,填补实操空白,完善管理体系认证标准体系,推动行业精准发展。

工作简况

标准主要起草人

任务分工

杜平:标准起草总体策划,对项目组工作进行分工,编制标准总体框架,编写附录B。

王卓君:编写标准4、5、6部分

于江淼:编写标准7部分

于雪洁:编写标准前言部分,协调项目组工作开展,保证进度如期进行

隋长青:编写标准附录A

王芳:编写标准1、2、3部分

21

主要工作过程

1.分工情况

中国检验认证集团有限公司作为起草主导单位,明确课题负责人,负责标准起草总体策划,安排人员分工,形成具体的分工内容,明确任务完成时间节点。并负责编写标准4、5、6、7和附录B部分;山东省认证认可协会负责前沿部分,并协调项目组工作开展,保证课题进度;标联国际认证有限公司负责附录A部分编写;山东诚标认证技术有限公司负责编写标准1、2、3部分。

2.起草阶段

2025年6月16日,山东省认证认可协会下达了《关于管理体系认证范围界定等3项团体标准的立项公告》,《管理体系认证范围界定》团体标准正式立项。

2025年6月-7月,标准编制小组通过现场调研、会议座谈等形式,取得了标准编制第一手资料,整理起草了标准文本草稿。

2025年7月,起草组邀请了认证领域专家、标准化专家及技术人员广泛交流意见,经过多次讨论和修改,整理形成标准文本征求意见稿。

3.征求意见阶段

2025年8月开始向社会公开征求意见2025年8月28日形成送审稿

4.标准审定阶段

2025年9月在山东省认证认可协会会议室通过线上、线下结合的方式召开了的标准审查会。与会专家一致认为该团体标准编制内容合理,在对部分细节修改完善后可进度发布。

22

标准编制原则和确定标准主要内容的论据

标准编制原则

1.共识原则:编制过程必须公开透明,广泛征求认证机构、企业等各相关方的意见,并对重大分歧意见进行妥善处理和反馈。

2.市场导向原则:标准立项前需充分调研,确认其必要性。标准内容聚焦于规范市场秩序、明确认证范围界定的标准化。

3.可操作性原则:标准应具备可操作性,对规范认证机构或组织界定认证范围有指导意义。

4.规范性原则:标准文本的编写必须严格遵循GB/T1.1《标准化工作导则》等标准要求。

5.清晰性与简明性原则:语言准确、精炼、易懂。条款表述直接明确,使用专业术语,但避免晦涩难懂。

确定标准主要内

容的论据

一、以认可与监管规则为权威支撑,确保内容专业性与合规性

1.以认可与监管规则为支撑核心:引用CNAS-CC01:2023《管理体系认证机构要求》、CNCA-N-001:2021《危害分析与关键控制点(HACCP)体系认证实施规则》、CNCA-N-

007:2021《食品安全管理体系认证实施规则》等,

2.国家标准支撑体系要求与术语定义:引用GB/T19000-2016、GB/T19001-2016、

GB/T22000-2006相关术语与定义,确保各体系认证范围界定与通用标准核心要求一致,术语表述统一。

3.标准化导则支撑文件结构:明确“按GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》起草”,确保标准“范围-术语-原则-要素-方法-附录”的结构逻辑合规,为内容呈现提供格式依据。

二、以解决“行业实践痛点”为导向,确保内容针对性

标准针对认证机构和企业目前遇到的“认证范围表述歧义、界定不准确、特殊场景适配不足”等实践问