基本信息
文件名称:生态翻译学视域下汉语新词英译的适应性与创造性探索.docx
文件大小:38.83 KB
总页数:32 页
更新时间:2025-09-21
总字数:约3.17万字
文档摘要
生态翻译学视域下汉语新词英译的适应性与创造性探索
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程日益加速的当下,各国之间的政治、经济、文化交流愈发密切,语言作为交流的重要工具,其作用不言而喻。汉语,作为世界上使用人口最多的语言之一,随着中国国际地位的提升和文化影响力的扩大,越来越多的汉语新词进入国际视野,承载着中国社会的发展变化、文化内涵与价值观念,成为对外交流与文化传播的关键要素。
从政治层面看,像“一带一路(BeltandRoadInitiative)”“人类命运共同体(acommunitywithasharedfutureformankind)”等政治新词,展现了