基本信息
文件名称:关联理论视角下霍译本《红楼梦》隐喻翻译的策略与阐释.docx
文件大小:34.94 KB
总页数:28 页
更新时间:2025-09-23
总字数:约2.54万字
文档摘要
关联理论视角下霍译本《红楼梦》隐喻翻译的策略与阐释
一、引言
1.1研究背景与意义
《红楼梦》作为中国古典文学的巅峰之作,被誉为中国封建社会的百科全书,在世界文学之林也占据着举足轻重的地位。这部章回体长篇小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,描绘了众多闺阁佳人的人生百态,展现了18世纪中国封建社会末期的社会历史全景。鲁迅曾在《中国小说史略》中评价《红楼梦》:“至于说到《红楼梦》的价值,可是在中国小说中实在是不可多得的。其要点在敢于如实描写,并无讳饰,和从前的小说叙好人完全是好,坏人完全是坏的,大不相同,所以其所叙有人物,都是真的人物。总