基本信息
文件名称:英汉诗歌中“愁”之隐喻:跨文化认知与诗意表达的深度剖析.docx
文件大小:43.28 KB
总页数:37 页
更新时间:2025-09-23
总字数:约3.57万字
文档摘要

英汉诗歌中“愁”之隐喻:跨文化认知与诗意表达的深度剖析

一、引言

1.1研究背景与意义

隐喻,作为一种普遍存在于语言中的现象,早已超越了传统修辞学的范畴,成为认知语言学、心理学、哲学等多学科研究的重要课题。传统上,隐喻被视为一种修饰性的语言技巧,主要用于文学创作以增添文采和感染力。但随着研究的不断深入,学者们逐渐认识到隐喻不仅仅是一种语言表达手段,更是人类思维和认知世界的重要方式。认知语言学的奠基人莱可夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)在其著作《我们赖以生存的隐喻》中提出,人类的概念系统在很大程度上是由隐喻构建而成的,隐喻通过将一个概念域的经验和结构映射到另一个概念域,帮助人们理解