基本信息
文件名称:从文化意象转换视角探究目的论在汉英广告翻译中的导向作用.docx
文件大小:39.51 KB
总页数:23 页
更新时间:2025-09-23
总字数:约3.18万字
文档摘要

从文化意象转换视角探究目的论在汉英广告翻译中的导向作用

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,国际市场的竞争愈发激烈,商业广告作为企业推广产品与服务、塑造品牌形象、拓展市场份额的关键手段,其跨文化传播的重要性日益凸显。汉英广告翻译,作为连接中国企业与国际市场的桥梁,不仅承担着语言转换的任务,更肩负着文化传递与沟通的使命,在促进国际贸易、推动文化交流等方面发挥着不可替代的作用。精准且富有创意的汉英广告翻译,能够助力中国企业成功打开国际市场,提升品牌的国际知名度与美誉度;反之,翻译不当则可能导致广告信息的误解、文化冲突的产生,进而使企业错失商机,损害品牌形象。

从理论层面来