基本信息
文件名称:跨文化语用学视角下《中国武术思想史》(节选)汉英翻译实践报告.pdf
文件大小:698.44 KB
总页数:72 页
更新时间:2025-09-26
总字数:约15.2万字
文档摘要
摘要
本次翻译实践报告的源语文本来自《中国武术思想史》一书。该书是由杨祥
全所著、山西科学技术出版社出版,目前未有其他译本。翻译材料选取第六章内
容,概述了近代武术思想演变,极具历史文化价值和史学参考价值。
源语文本有较多武术概念术语、思想史哲学概念和表达,且汉语成语及文化
负载词较多,韵律性强,意义精辟;多使用流水句、无主句;且引经据典,文言
文表述较多,内涵丰富;写作手法上多用比喻、拟人等修辞手法,生动形象,引
人入胜。作为一个信息型文本,该文本语言具有真实性、内容详实的特征。结合