基本信息
文件名称:目的论观照下林语堂英译《论语》的创造性叛逆与文化传播.docx
文件大小:35.72 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-09-27
总字数:约2.9万字
文档摘要
目的论观照下林语堂英译《论语》的创造性叛逆与文化传播
一、引言
1.1研究背景与意义
《论语》作为儒家学派的经典著作之一,记录了孔子及其弟子的言行,蕴含着丰富的哲学思想、道德观念与处世智慧,是中国传统文化的瑰宝。其成书于春秋战国时期,彼时百家争鸣,《论语》所代表的儒家思想逐渐崭露头角,对中国社会的政治、伦理、教育等诸多方面产生了深远影响。在漫长的历史进程中,《论语》被历代学者不断阐释、传承,成为塑造中华民族性格与价值观的重要源泉。
随着全球化的推进,不同文化间的交流日益频繁。文化交流在促进各国相互理解、推动人类文明进步方面发挥着关键作用。而翻译作为文化交流的重要桥梁,能够打破语言障碍,使不同