基本信息
文件名称:解码与重塑:中国传统文化文本英译的关键问题与策略探究.docx
文件大小:43.68 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-09-28
总字数:约3.74万字
文档摘要
解码与重塑:中国传统文化文本英译的关键问题与策略探究
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化浪潮的推动下,世界各国之间的联系愈发紧密,文化交流也日益频繁。中国传统文化作为世界文化宝库中的重要组成部分,源远流长、博大精深,承载着中华民族数千年的智慧、价值观和审美情趣,是中华民族的精神标识和文化基因。将中国传统文化进行英译,不仅能够促进不同文化之间的交流与理解,推动多元文化的共同发展,还能提升中国文化在国际上的影响力,增强国家的文化软实力,向世界展示真实、立体、全面的中国形象。
近年来,随着中国国际地位的不断提高,世界对中国文化的兴趣日益浓厚。从《论语》《道德经》等经典著作,到京剧、武术、剪纸