基本信息
文件名称:从隐喻认知视角剖析《威尼斯商人》辞格翻译艺术.docx
文件大小:53.47 KB
总页数:34 页
更新时间:2025-09-28
总字数:约4.44万字
文档摘要
从隐喻认知视角剖析《威尼斯商人》辞格翻译艺术
一、引言
1.1研究背景
隐喻,作为一种普遍存在于人类语言和思维中的现象,早已超越了单纯的修辞手段范畴,成为一种不可或缺的认知方式。从认知语言学的视角来看,隐喻是通过某一概念(源域)来理解和体验另一概念(目标域)的过程,它基于人类的生活经验和认知结构,在不同概念之间建立起联系,帮助人们理解抽象、复杂的事物。正如莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)在其著作《我们赖以生存的隐喻》中所指出的,隐喻在日常生活中无处不在,不仅在语言表达上,更在思维和行动中发挥着基础性作用,人类的概念系统在很大程度上是隐喻性的。
在文学创作领域,隐喻的运用尤为