基本信息
文件名称:商业广告翻译中译者主体性的多维度探究与策略构建.docx
文件大小:39.05 KB
总页数:24 页
更新时间:2025-09-28
总字数:约3.11万字
文档摘要
商业广告翻译中译者主体性的多维度探究与策略构建
一、引言
1.1研究背景
在全球化浪潮的席卷下,世界各国之间的经济交流与合作日益紧密,商业活动的边界不断拓展,逐渐突破了地域和语言的限制。商业广告作为企业宣传产品、塑造品牌形象、吸引消费者的重要手段,在国际市场的竞争中扮演着关键角色。有效的商业广告能够精准地传达产品或服务的核心信息,激发消费者的购买欲望,从而为企业带来可观的经济效益。然而,不同国家和地区的语言、文化、社会习俗以及消费心理存在显著差异,这使得商业广告在跨文化传播过程中面临诸多挑战。为了跨越这些障碍,实现广告信息的有效传递,商业广告翻译应运而生,其重要性也日益凸显。
翻译,作为连接