基本信息
文件名称:翻译转换视角下《洛阳文化发展报告(2022)》(节选)汉英翻译实践报告.pdf
文件大小:670.69 KB
总页数:68 页
更新时间:2025-09-30
总字数:约14.25万字
文档摘要
摘要
本次翻译任务的原文本来自于《洛阳文化发展报告(2022)》一书。该书为
社会科学文献出版社出版的年度研究报告,目前未有其它译本。翻译材料选取专
题“创建东亚文化之都,推动文旅融合高质量发展”,共10360个字,主要论述
洛阳市文化旅游发展现状、问题和对策等。本次翻译任务的选材,有利于推动河
南文化建设发展进程,助力中国优秀传统文化的国际传播。原文本为政府公文类
的信息型文本,主要功能是向读者传递信息,语言表达具有客观、严谨、逻辑性
强等特点。
本报告结合英国翻译理论家约翰