基本信息
文件名称:翻译转换理论下《牛津通识读本:地质学》(节选)英汉翻译实践报告.pdf
文件大小:12.29 MB
总页数:99 页
更新时间:2025-09-30
总字数:约18.93万字
文档摘要

摘要

地质学是研究地球的科学,重点研究地球的物质组成、构造运动、发展历史

以及演变规律,在指导人类探索自然资源、应对自然灾害和维持人类生存和发展

的实践中具有重要意义。译者选取《牛津通识读本:地质学》中的前三章作为翻

译实践的文本,并根据卡特福德翻译转换理论,完成了本篇翻译实践报告。

《牛津通识读本:地质学》属于科技英语范畴,内容既科学严谨又浅显易懂。

不过由于英汉两种语言之间存在显著差异,加之该书中相关领域术语和长难复杂

句的使用,给翻译实践带来了不小的困难。结合源语文本的特点,本次