基本信息
文件名称:从女性主义审视《杀死一只知更鸟》汉译本:翻译策略与文化转译.docx
文件大小:37 KB
总页数:21 页
更新时间:2025-10-10
总字数:约3.14万字
文档摘要

从女性主义审视《杀死一只知更鸟》汉译本:翻译策略与文化转译

一、引言

1.1研究背景

《杀死一只知更鸟》(ToKillaMockingbird)自1960年问世以来,便在世界文学史上留下了浓墨重彩的一笔,成为美国文学的经典之作。这部小说由哈珀?李(HarperLee)创作,以美国南方小镇梅科姆为背景,通过小女孩斯库特的视角,生动地展现了20世纪30年代美国社会的种族歧视、社会不公以及人性的复杂。它不仅在文学领域斩获普利策小说奖等诸多殊荣,还在全球范围内引起了广泛共鸣,被翻译成多种语言,在超过40个国家出版发行,是美国中小学的必读书目,其在图书馆的借阅次数也长期名列前