基本信息
文件名称:关联理论视角下电影字幕中文化负载词翻译的多维解析与策略构建.docx
文件大小:37.89 KB
总页数:22 页
更新时间:2025-10-11
总字数:约2.92万字
文档摘要

关联理论视角下电影字幕中文化负载词翻译的多维解析与策略构建

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,跨文化交流日益频繁,电影作为一种极具影响力的文化传播媒介,在促进不同国家和地区之间的文化交流与理解方面发挥着关键作用。电影以其独特的视听语言,能够跨越语言和文化的界限,生动形象地展示不同国家和地区的风土人情、价值观念以及社会风貌,使观众得以领略多元文化的魅力。例如,好莱坞电影凭借其强大的制作团队和广泛的发行渠道,在全球范围内广泛传播,让世界各地的观众深入了解美国文化的特点和价值观;而中国的武侠电影,如《卧虎藏龙》,通过精彩的武打场面和深刻的文化内涵,成功地将中国的武侠文化和哲学思