基本信息
文件名称:从功能翻译法视角剖析英译旅游文本错误:问题与对策.docx
文件大小:41.72 KB
总页数:35 页
更新时间:2025-10-12
总字数:约3.59万字
文档摘要
从功能翻译法视角剖析英译旅游文本错误:问题与对策
一、引言
1.1研究背景与意义
随着全球经济一体化进程的加速,旅游业作为世界经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一,在各国经济发展中占据着日益重要的地位。中国,凭借其悠久的历史文化、壮丽的自然风光以及丰富多样的民俗风情,吸引着来自世界各地的大量游客,已然成为国际旅游市场的重要目的地。
在这一蓬勃发展的旅游大环境下,英译旅游文本作为向外国游客传递中国旅游信息的关键媒介,其重要性愈发凸显。准确、恰当的英译旅游文本不仅能够帮助外国游客深入了解中国旅游资源的独特魅力,还能有效促进中外文化的交流与融合,进而推动中国旅游业的国际化发展。相反,若英译旅游