基本信息
文件名称:2025年大学《乌尔都语》专业题库—— 乌尔都语翻译实践规范.docx
文件大小:39.85 KB
总页数:4 页
更新时间:2025-10-12
总字数:约3.15千字
文档摘要

2025年大学《乌尔都语》专业题库——乌尔都语翻译实践规范

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、

简述乌尔都语翻译实践中“忠实”原则的主要内涵及其在处理不同类型文本时可能面临的挑战。

二、

在乌尔都语翻译中,文化因素扮演着重要角色。请结合具体实例,论述文化适应性原则的必要性,并说明译者在处理文化差异时通常可采用哪些策略。

三、

法律文本的翻译对准确性、规范性和权威性要求极高。请阐述乌尔都语法律文本翻译时应遵循的主要规范,并分析译者在术语选择和句式转换上应注意的问题。

四、

阅读以下这段乌尔都语新闻摘要,并分析其翻译时可能需要重点考虑的实践规范