基本信息
文件名称:从翻译美学窥探李清照词意境美感的跨文化传递.docx
文件大小:35.04 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-10-15
总字数:约2.66万字
文档摘要
从翻译美学窥探李清照词意境美感的跨文化传递
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程日益加速的当下,文化交流成为促进各国相互理解、共同发展的重要桥梁。中国作为拥有悠久历史和灿烂文化的文明古国,其文化在世界舞台上的传播具有深远意义。而中国古典诗词作为中华文化的瑰宝,以其凝练的语言、丰富的意象和深邃的意境,承载着中华民族数千年的智慧、情感与价值观,是中华文化对外传播的核心内容之一。诗词翻译,作为跨越语言和文化鸿沟的关键途径,对于将中国古典诗词的魅力展现给世界,推动中华文化走向国际舞台,促进不同文化间的交流与融合起着不可或缺的作用。通过精准且富有艺术性的翻译,能让世界各国人民领略到中国古典诗词