基本信息
文件名称:2025年大学《豪萨语》专业题库—— 豪萨语宗教用语的翻译原则.docx
文件大小:40.61 KB
总页数:6 页
更新时间:2025-10-15
总字数:约4.27千字
文档摘要

2025年大学《豪萨语》专业题库——豪萨语宗教用语的翻译原则

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、选择题(请将正确选项字母填入括号内)

1.在豪萨语宗教用语翻译中,确保核心术语在不同文本和不同译者间保持一致的原则,被称为()。

A.文化适应原则

B.神圣性保持原则

C.术语统一性原则

D.语境灵活性原则

2.豪萨语宗教语言中大量使用的源自阿拉伯语和波斯语的借词,翻译时通常优先考虑()。

A.音译

B.意译

C.直译加注

D.寻找豪萨语对应词

3.