高教版·基础下册第六单元《唐诗二首》
《将进酒》
注意:读音:qiāng,请的意思。将进酒意为“请喝酒”,是让人喝酒的劝词。李白这首诗是借用乐府旧题,来抒发内心的情感。
复习目录:课文主要内容、背景介绍、必备要点(包含文学常识、字词梳理、原文、译文及文学常识)、自我检测(包含文中的通假字、古今异义词、词类活用、文言句式、一词多义、重点实词、虚词的用法)
主要内容
《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出诗人强烈的豪纵狂放的个性。全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈;在手法上多用夸张,且常以巨额数词修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,张弛有度,充分体现了李白七言歌行的豪放特色。
二、背景介绍
唐玄宗耽于女色,先后将政事交于奸相李林甫和杨国忠,官场一片黑暗,豪门贵族只顾寻欢作乐,不以国事为念,官场腐败,社会黑暗。天宝元年(742年),李白在长安收唐玄宗赏识供奉翰林,不到两年,因受嫉妒,被诬陷排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度苦闷,,却又无力改变现状,只能借酒浇愁。又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。
李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。
三、必背要点
(一)文学常识
(1)作者:李白,字太白,号青莲居士,被后人称为诗仙,是继屈原之后的第二位浪漫主义爱国诗人。(李杜:李白、杜甫,小李杜:杜牧,李商隐)
(2)选自:《李太白全集》,体裁古体诗。
(3)《将进酒》原是汉乐府曲调,题目意思劝酒歌。
(4)主题:李白在诗中通过对时光流逝的慨叹以及与朋友痛饮共醉的描写,表达了诗人对自己仕途失意、怀才不遇的强烈愤慨和郁郁不得志。
拓展:诗歌体裁:古体诗近体诗
字词梳理
将进酒(qiāng)金樽(zūn)岑夫子(cén)烹羊(pēng)馔玉(zhuàn)宴平乐(lè)沽取(gū)
恣欢谑(zìxuè)将出换美酒(jiāng)
(三)原文、译文及文学常识
原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
将进酒:劝酒歌,属乐府旧题。将(qiāng):请。君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
高堂:高大的厅堂。一说指父母。青丝:黑发。
你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。
人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月。
得意:适意高兴的时候。金樽:中国古代的盛酒器具。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。
上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
会须:正应当。
我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。
岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。
我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不用醒。
钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔玉:形容食物如玉一样精美。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名
自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。
陈王:指陈留王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。欢谑:欢乐调笑。
陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人:指宴请李白的人,元丹丘。言少钱:一作“言钱少”。径须:干脆,只管。
沽:通“酤”,买。
主人为何说钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。
五花马、千金裘(qiú),呼儿将(