基本信息
文件名称:接受美学视域下《密西西比河上的马戏团男孩》(节译)的翻译探索与实践.docx
文件大小:32.2 KB
总页数:18 页
更新时间:2025-10-22
总字数:约2.28万字
文档摘要

接受美学视域下《密西西比河上的马戏团男孩》(节译)的翻译探索与实践

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球文化交流日益频繁的当下,儿童文学作为传播文化、启迪心灵的重要载体,其翻译的重要性不言而喻。《密西西比河上的马戏团男孩》是美国作家埃德加?B?P?达灵顿创作的儿童小说,是《马戏团男孩》系列作品之一。这部作品以19世纪末20世纪初美国马戏团为背景,围绕菲尔和泰迪两个男孩在马戏团的冒险经历展开,生动展现了他们在密西西比河上随马戏团表演过程中的拼搏、奋斗与珍贵友谊,为读者呈现了一幅鲜活的马戏团生活图景。作品语言生动活泼,充满童趣,情节跌宕起伏,充满奇思妙想,具有极高的文学价值。通过翻译