基本信息
文件名称:2025年大学《柬埔寨语》专业题库—— 柬埔寨语口译场技能论.docx
文件大小:41.85 KB
总页数:7 页
更新时间:2025-10-24
总字数:约5.03千字
文档摘要
2025年大学《柬埔寨语》专业题库——柬埔寨语口译场技能论
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、名词解释
1.口译场
2.变译
3.文化过滤
4.语用转换
二、简答题
1.简述口译场技能论中口译员应具备的核心认知技能。
2.解释在柬埔寨语口译实践中,“文化过滤”现象的表现及其可能产生的问题。
3.比较交替传译与同声传译在技能要求、信息处理方式及场地条件等方面的主要区别。
4.结合柬埔寨社会文化特点,论述口译员在处理涉及王室、宗教或民族问题的口译任务时应特别注意的方面。
三、论述题
结合维索蒂夫人(C