基本信息
文件名称:2025年大学《柬埔寨语》专业题库—— 柬埔寨语口译场技能论.docx
文件大小:41.85 KB
总页数:7 页
更新时间:2025-10-24
总字数:约5.03千字
文档摘要

2025年大学《柬埔寨语》专业题库——柬埔寨语口译场技能论

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释

1.口译场

2.变译

3.文化过滤

4.语用转换

二、简答题

1.简述口译场技能论中口译员应具备的核心认知技能。

2.解释在柬埔寨语口译实践中,“文化过滤”现象的表现及其可能产生的问题。

3.比较交替传译与同声传译在技能要求、信息处理方式及场地条件等方面的主要区别。

4.结合柬埔寨社会文化特点,论述口译员在处理涉及王室、宗教或民族问题的口译任务时应特别注意的方面。

三、论述题

结合维索蒂夫人(C