基本信息
文件名称:16世纪初马丁·路德在欧洲率先以大众化的德语翻译《圣经》使得众多的平民百姓可以直接浏览《圣经》。.pdf
文件大小:45.07 KB
总页数:2 页
更新时间:2025-10-29
总字数:约小于1千字
文档摘要

16世纪初,马丁·路德在欧洲率先以大众化的德语翻译《圣经》,使得众多的

平民百姓可以直接浏览《圣经》。这类行为在当时的意义在于

A.将人们从宗教迷信中解放出来

B.推动了欧洲民主张识的觉醒

C.动摇了上帝在人们心中的地位

D.从神学角度肯定了人的独立性

答案:

D

解析:

[解析]

[详解]材料“以大众化的德语翻译《圣经》,使得众多的平民百姓可以直接

浏览《圣经》”,既可以推动德国民族认识的觉醒,又打破了教会对《圣经》翻译

权和解释权的垄断,人人都可以