基本信息
文件名称:2025年大学《大学英语》专业题库—— 英语专业翻译实践中的译者主体性.docx
文件大小:41.38 KB
总页数:6 页
更新时间:2025-10-30
总字数:约5.34千字
文档摘要
2025年大学《大学英语》专业题库——英语专业翻译实践中的译者主体性
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、名词解释(每小题5分,共20分)
1.译者主体性
2.翻译策略
3.文化过滤
4.翻译规范
二、简答题(每小题10分,共30分)
1.简述在翻译实践中,译者主体性主要体现在哪些方面。
2.分析意识形态如何影响译者的翻译决策和译文面貌。
3.结合具体例子,说明译者在处理文化负载词时可能采取的策略及其体现的主体性。
三、案例分析(每小题20分,共40分)
1.阅读以下英文段落及其两个中文译文,请分析: