基本信息
文件名称:墨子兼爱译文.doc
文件大小:27.5 KB
总页数:2 页
更新时间:2025-11-04
总字数:约2.18千字
文档摘要
《墨子·兼爱中》译文
\o转贴并收藏墨子说:“仁人所要做的事,必须是兴天下的利,除天下的害,以此为目标。”然而天下的利是什么呢?天下的害又是什么呢?墨子这样说:“现在,像国家与国家之间相互攻打,家与家之间相互抢夺,人与人之间相互损害,君对臣无恩惠,臣对君不尽忠,父对子不慈爱,子对父不孝敬,兄弟之间不和睦,这都是天下的害了。”考察这些害的起因是什么?是因为人与人之间不相爱而导致的。墨子说:“是由于人不相爱而产生的。现在的诸侯仅知道爱自己的国家,不爱他人的国家,所以不惜用全国的力量,去攻打别国。今卿大夫只知道爱自己的家,不爱别人的家,所以不惜用全家的力量去抢夺别人的家。现在人只爱自身,不爱