基本信息
文件名称:2025年大学《塞苏陀语》专业题库—— 塞苏陀语口译中的文化中介与翻译障碍.docx
文件大小:46.45 KB
总页数:11 页
更新时间:2025-11-07
总字数:约9.45千字
文档摘要

2025年大学《塞苏陀语》专业题库——塞苏陀语口译中的文化中介与翻译障碍

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每小题5分,共20分)

1.文化中介

2.文化负载词

3.语用失误

4.归化翻译策略

二、简答题(每小题10分,共40分)

1.简述塞苏陀语口译过程中可能遇到的主要文化障碍类型及其表现。

2.根据Gile的沟通三角模型,解释口译过程中译员面临的认知负荷,并说明文化因素如何加剧这种负荷。

3.翻译文化学视角下,文化在口译活动中扮演着怎样的角色?

4.试述口译员在处理文化禁忌时可以采取哪些基本的应