基本信息
文件名称:采葛原文翻译及赏析.docx
文件大小:18.19 KB
总页数:10 页
更新时间:2025-11-10
总字数:约1.04万字
文档摘要
采葛原文翻译及赏析
篇1:采葛原文翻译及赏析
原文:
彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!
解释:
①葛:一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。
②萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。
③三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。
④艾:植物名,菊科植物,可制艾绒灸病。
翻译:
那个采葛的人儿啊。一日不见他,似乎三个整月长啊。
那个采蒿的人儿啊。一日不见他,似乎三个秋季长啊。
那个采艾的人儿啊。一日