基本信息
文件名称:从接受美学视角审视《红楼梦》诗词曲赋翻译:文化、审美与读者反应.docx
文件大小:35.97 KB
总页数:20 页
更新时间:2025-11-10
总字数:约2.66万字
文档摘要
从接受美学视角审视《红楼梦》诗词曲赋翻译:文化、审美与读者反应
一、引言
1.1研究背景与意义
1.1.1研究背景
《红楼梦》作为中国古典文学的巅峰之作,自问世以来,便以其深邃的思想内涵、细腻的人物刻画以及宏大的叙事结构,在中国文学史上占据着举足轻重的地位。而其中的诗词曲赋,更是这部文学巨著的璀璨明珠,它们不仅是小说情节推进、人物塑造的重要手段,更承载着丰富的中国传统文化内涵,展现了中国古代诗词艺术的独特魅力,成为中国文学宝库中不可或缺的一部分。
然而,当《红楼梦》走向世界,其诗词曲赋的翻译却面临着诸多挑战。语言层面上,汉语诗词独特的音韵、格律和丰富的词汇内涵,与外语在语法结构、词汇语义等