基本信息
文件名称:2025年大学《塞苏陀语》专业题库—— 塞苏陀语口译专业知识体系.docx
文件大小:40.96 KB
总页数:5 页
更新时间:2025-11-11
总字数:约4.12千字
文档摘要

2025年大学《塞苏陀语》专业题库——塞苏陀语口译专业知识体系

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、简答题(请根据题目要求,简要回答下列问题)

1.简述交替传译与同声传译的主要区别及其在口译过程中对译员的要求有何不同。

2.请解释口译过程中“理解”阶段的重要性,并说明译员在此阶段可能遇到的主要挑战。

3.以塞苏陀语为例,简述口译员在处理文化负载词时可能采取的几种翻译策略,并分析每种策略的适用场景。

4.谈谈口译员在口译现场应遵循的基本礼仪规范,并说明其重要性。

5.结合塞苏陀语语言特点,谈谈口译笔记在信息储存和转换过程中