基本信息
文件名称:图里翻译规范理论视域下伊万·金《Rickshaw Boy》的多维解析与启示.docx
文件大小:29.19 KB
总页数:14 页
更新时间:2025-11-12
总字数:约1.7万字
文档摘要

图里翻译规范理论视域下伊万·金《RickshawBoy》的多维解析与启示

一、引言

1.1研究背景与意义

在翻译研究领域,图里翻译规范理论自诞生以来,逐渐成为了描述性翻译研究的重要理论框架。该理论由以色列学者吉迪恩?图里(GideonToury)提出,突破了传统翻译理论仅从语言层面和“忠实”原则评价翻译的局限,将翻译活动置于社会、文化、历史等多元语境中进行考察。图里认为翻译是一种受规范约束的行为,这些规范涵盖了从翻译文本选择、翻译策略运用到具体翻译操作等各个环节,为解释翻译现象提供了全新视角。经过多年发展,该理论在众多翻译研究案例中得到应用和验证,不断拓展着翻译研究的边界,为深入理解