基本信息
文件名称:2025年大学《德顿语》专业题库—— 德顿语言翻译与跨文化交际.docx
文件大小:39.43 KB
总页数:3 页
更新时间:2025-11-13
总字数:约2.78千字
文档摘要
2025年大学《德顿语》专业题库——德顿语言翻译与跨文化交际
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、
简述功能对等理论的核心观点及其在德顿语翻译实践中的应用价值。
二、
德顿语国家在非语言交际方面存在哪些显著特点?举例说明这些特点在跨文化交际中可能引发的误解,并提出相应的应对策略。
三、
请解释“文化负载词”的概念,并列举三个德顿语中的文化负载词,分别分析其文化内涵,并提出在翻译这些词语时可能采用的策略及其理由。
四、
阅读以下德顿语短文,并翻译成中文:
DerBesuchbeieinerdeutschenFamilieistof