基本信息
文件名称:第7章--汉语词组的英译汉译英-教学.ppt
文件大小:1.43 MB
总页数:39 页
更新时间:2025-11-17
总字数:约小于1千字
文档摘要
第7章
汉语词组的英译;汉语中的词组很多,翻译的方法也各不相同。本节主要针对的是那些在英译过程中较为常见而又有些难度的汉语词组,包括名词性词组、修饰性词组和四字排比结构三个方面。
;;形容词是常见的修饰语,也较为容易掌握,但要注意两点:一要辨析词义,不能用错形容词;二当有多个形容词作修饰语时要正确处理形容词之间的关系。通常是描述性的形容词在前,限制性的形容词在后。如:;2、分词作修饰语;3、介词短语作修饰语;;;5.动词不定式作修饰语;7.连字符构词作修饰语;二、汉语修饰语词组的英译处理;;2、转化为动词不定式;3、转化为分词或分词短语;4、转化为介词短