基本信息
文件名称:2025年大学《丹麦语》专业题库—— 丹麦语专业的翻译原则.docx
文件大小:43.75 KB
总页数:8 页
更新时间:2025-11-18
总字数:约8.5千字
文档摘要
2025年大学《丹麦语》专业题库——丹麦语专业的翻译原则
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、名词解释(每小题5分,共20分)
1.忠实性(Fidelity)
2.通顺性(Fluency)
3.语域(Register)
4.归化翻译策略(Domestication)
二、简答题(每小题8分,共32分)
1.简述功能主义理论对翻译原则的影响,并举例说明其“目的性”原则的应用。
2.丹麦语中复合词占比较高,翻译时可能遇到哪些困难?可以运用哪些翻译原则或策略来应对?
3.在翻译包含丹麦社会福利制度概念(如:F