基本信息
文件名称:交际翻译理论视角下《语言测试实践》第一章翻译实践探究.docx
文件大小:27.74 KB
总页数:21 页
更新时间:2025-11-19
总字数:约2.01万字
文档摘要
交际翻译理论视角下《语言测试实践》第一章翻译实践探究
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化进程不断加速的当下,国际学术交流日益频繁,学术文本作为知识传播与学术交流的重要载体,其翻译的重要性不言而喻。学术文本涵盖了丰富的专业知识和前沿研究成果,准确且高质量的翻译能够打破语言壁垒,促进全球学术资源的共享与整合,推动各学科领域的协同发展。不同国家和地区的学者通过学术文本翻译,得以相互借鉴研究思路、方法和成果,加速学术创新的步伐。在自然科学领域,国外最新的科研成果翻译引入国内,为国内科研人员提供了新的研究方向和灵感;在人文社会科学领域,不同文化背景下的学术思想通过翻译交流,碰撞出智慧的火花,拓宽